Mycket kära vänner:
Det gläder mig att sända er denna gravyr som bär titlen…
…SPECULUM SOPHICUM RHODOSTAUROTICUM
─‘Spegel av rosenkorsvisom’─

Denna bok undertecknades med namnet Theophilus Schweighardt Constanties, som man tror var en pseudonym för Daniel Möglin ─1596-1635─, en tysk alkemist, läkare och astronom. Gravyren gjordes av Matthaus Merian ─1593-1650─, en ungersk-tysk gravör.
Beskrivning:
Tre paneler grupperar sig runt den feminina centralfiguren.
I den nedre halvan, till vänster, ser vi en ung man vid en flod med en skål och en sked i händerna. En sådan ung man är var och en som, med kunskap om ars transmutatorium, inte förlorar sina skapande energier.
Vid stranden ser vi en målning som föreställer de inre klädnader som impregnerats av de heliga strålarna från den alkemiska daggen, och samtidigt solstrålarna som tränger igenom ett moln och översvämmar jorden. Scenen åtföljs av en öppen bok med inskriptionen LABORE ─'genom arbete'─
Den öppna boken symboliserade alltid i alkemistiska termer KVICKSILVRET som genomgår sina transmutationer.
Den unge mannen sträcker ut föremålen han håller i sina händer mot en person som kan identifieras som en alkemist, omgiven av verktyg. Arte Natura, initialerna T.S.C och de hebreiska bokstäverna som bildar ordet Iod He Vau He är skrivna på grottans väggar. Alkemisten som nämns här är själva upphovsmannen till gravyrerna, och därför finns hans initialer ─T.S.C.─ på själva gravyren. Transmutation är utan tvekan EN KONST som är kopplad till sakramenten från den HÖGSTA VARELSEN ─IOD HE VAU HE─.
Det är värt att notera att denna Adept eller Alkemimästare med båda händerna omfamnar en alkemisk ballong, symbol för den kvinnliga matrisen.
Bland föremålen som alkemisten har en våg nära sig. Denna våg syftar på de lika vikterna av elementen i verket: en viss mängd Svavel för en viss mängd Kvicksilver. Dessa vikter hanteras av den Gudomliga Modern Kundalini.
På en klippformation, på vars topp ett konformat tält har rests, finns en tredje person som knäböjer framför en rykande skål med händerna utsträckta mot himlen. Orden ERGON, som betyder 'arbete', och CVM DEO, 'med Gud', är placerade nära tältet.
ERGON kommer från grekiskans ἔργον, som betyder 'arbete, syssla'. Det är uppenbart att alla sanna alkemister gör samlaget till en bön, vilket är anledningen till att man ser dem knäböja medan de utför sina rituella tvagningar under arbetet med att bemästra elden. Ovanför alkemisten, i den övre delen, ser vi återigen orden som beskriver den välsignade JEHOVA: IOD HE VAU HE.
I mitten av bilden står en bevingad kvinnogestalt, Jungfru Maria som bär barnet i sitt sköte. Hennes fötter är förenade med en pelare med inskriptionen HINC SAPIENTIA – 'härifrån, visdom'. PARERGON, från grekiskan, betyder 'det som är intill verket'. I rosenkorsarnas dialektik betyder detta det andliga verket respektive det materiella verket. Denna bevingade kvinnogestalt är utan tvekan vår välsignade RAM-IO, som här representeras av ett 'hermetiskt' glas som tar emot influenser från Solen och Månen. Solen är svavel och Månen är de vises Kvicksilver. Med båda dessa ämnen frambringas Alkemins Gyllene Barn ─den inre Chrestos, som vi ser i hennes livmoder─.
I boken Liber sapientiae i Gamla testamentet talas det om visdomen och den ande som finns inhyst i hennes inre.
Det är viktigt att påpeka att orden Cum Deo och Hinc Sapientia är väl valda som om de ville säga: 'med Gud' och 'härifrån, visdom', eller 'från och med nu, visdom', som för att betona vad som händer efter ett alkemiskt arbete som leder till att elden stiger upp längs ryggraden, det vill säga en ökning av visdomen.
Labore betyder endast ‘genom arbetet’.
Arte Natura indikerar 'natur genom konsten’.
Vi måste påpeka att namnet Theophilus på grekiska betyder 'den som älskar Gud'. Schweighardt på tyska kan delas upp så här: schweig har en koppling till 'tystnad' och hardt betyder 'svår' men också 'stark'; det skulle kunna översättas som 'stark i tystnaden'. Och Constantiens, även om det inte är ett ord i något språk, har tydliga konnotationer till ståndaktighet. Det är som om dessa bokstäver vore en syntes av de dygder som krävs för att kunna ta emot VARAT som indikeras av TETRAGRÁMMATON omedelbart nedanför.
Visdom 7
1 Även jag är en dödlig människa och härstammar, som alla andra, från den första människan som formades av jord. I min moders livmoder formades mitt kött.
2 Under tio månader blev jag en del av hennes blod, tack vare min fars säd och den njutning som följer med drömmen.
3 Vid födseln andades jag den vanliga luften och lades på den jord som tar emot alla; precis som alla andra var det första jag gjorde när jag föddes att gråta.
4 De svepte in mig i lindor och uppfostrade mig med kärlek.
5 Ingen konung började på något annat sätt.
6 Vi kommer alla in i livet på samma sätt, och vi lämnar det på samma sätt.
Lovord för visdomen
7 Därför vädjade jag till Gud, och han beviljade mig försiktighet; jag bad om visdomens ande, och han gav mig den.
8 Jag föredrog henne framför spiror och troner; jämfört med henne var rikedom ingenting för mig.
9 Ingen ädelsten kunde mäta sig med henne, för jämfört med henne är allt guld som en handfull sand och silver lika mycket värt som lera.
10 Jag älskade henne mer än hälsa och skönhet; jag föredrog henne framför dagsljuset, för dess glans slocknar aldrig.
11 Med henne kom alla mina ägodelar, för hon förde med sig oändliga rikedomar.
12 Jag njöt av alla dessa ägodelar, eftersom det är visdomen som härskar över dem, även om jag inte visste att hon är moder till dem alla.
13 Jag nådde dem utan illvilja, och jag delar dem utan avund; jag döljer inte hennes rikedom för mig själv.
14 Visdomen är en outtömlig skatt för människan: den som vet hur man använder den vinner Guds vänskap, eftersom den med sina lärdomar tjänar som rekommendation. Den vise ber om hjälp från Gud.
15 Må Gud låta mig tala förnuftigt och må mina tankar vara värdiga hans gåvor, för det är Han som leder visheten och styr de visa.
16 I hans händer ligger vi och våra tankar och all försiktighet och praktisk skicklighet.
17 Han gav mig den sanna kunskapen om saker och ting, så att jag kunde förstå hur världen är uppbyggd och hur elementen agerar;
18 för att känna till tidernas början, slut och mitt, solens olika positioner och årstidernas växlingar;
19 årets perioder och himlakropparnas position;
20 De levande varelsernas natur och de vilda djurens beteende, andarnas makt och människors tankar; hur man skiljer mellan olika växter och vad rötterna har för användning.
21 Allt lärde jag mig, både det dolda och det synliga, för visdomen, som gjort allt, lärde mig det.
Lovord för visdomen
22 Det finns i visdomen en intelligent, helig, unik, mångformig, subtil, rörlig, klarsynt, ren, ofarlig, godhetsälskande, genomträngande ande,
23 självständig, välgörare, människovän, fast, säker, lugn, som kan allt och är uppmärksam på allt, som tränger in i alla andar, de intelligenta, de rena och de mest subtila.
24 Visdomen rör sig bättre än själva rörelsen, och på grund av sin renhet genomtränger hon allt och tränger igenom allt,
25 för hon är som andedräkten till Guds kraft och en ren utstrålning av den Allsmäktiges härlighet; därför kan inget orent komma in i henne.
26 Hon är en återspegling av det eviga ljuset, en fläckfri spegel av Guds verksamhet och en bild av hans godhet.
27 Hon är unik och, inte desto mindre, kan hon allt; utan att förändra sig själv förnyar hon allt, och när hon genom historien tränger in i de heliga själarna gör hon dem till Guds vänner, så att de talar i Hans namn,
28 eftersom ingenting är så angenämt för Gud som den människa som lever med visdom.
29 Hon är ljusare än solen och överglänser alla stjärnor; jämfört med dagsljuset är hon överlägsen,
30 för efter ljuset följer natten, men visdom kan inte behärskas av det onda.
Vi lägger till ett citat från alkemisten Heinrich Khunrath som finns i hans bok Anfiteatro sapientiae aeternae solius verae ─‘Den eviga visdomens amfiteater, den enda sanna’─.Vi har hittat det i en kommentar relaterad till den gravyr. Det verkar vara ett vittnesmål från alkemisten själv:
»Så snart du inser att detta verk är fullbordat, kommer du att uppleva en inre omskakning och – åh! – du kommer att gråta av glädje! För du kommer att förstå och kunna vara helt säker på att arvsynden har utplånats och fördrivits från dig genom den gudomliga kärlekens eld i en ny födelse av kropp, sinne och själ genom Guds hand».
Jag lägger nu till några fraser att reflektera över:
«Fördelen med kunskap ligger i att kunna välja den väg som ger störst fördel istället för att följa den väg som kräver minst ansträngning».
Bernard Shaw
«Att tänka och handla, handla och tänka, är summan av all visdom».
Goethe
«Att vara vis är frukten från den egna skörden».
Juan de Torres
«Mycket vet den som känner till sin egen okunnighet».
Konfucius
«Det finns ett stort avstånd mellan att veta mycket och att veta allt».
Bernardo Sartolo
HIC ET NUNC.
─‘Här och nu’─.
KWEN KHAN KHU