Dragi prijatelji
Sa velikim zadovoljstvom vam šaljem svu ovu gravuru pod naslovom…
…SPECVLVM PVRGATIVM
─‘Ogledalo pročišćenja’─
Ova gravura nas navodi da razmišljamo o našim stepenima čistote ili pročišćenja tokom našeg putovanja kroz trodimenzionalni svet.
Da bismo ušli u njeno objašnjenje, pređimo direktno na frazu koja je napisana na latinskom tačno na dnu tog velikog pehara ili kupa koji predstavlja centralnu figuru gravure. Fraza nam kaže:
«Vis Hominum diuumque oculis speciosus haberi? Temet ad hoc SPECVLUM respice, come, laua».
Prevod: „Želiš li da budeš lep u očima ljudi i bogova? Pogledaj se u ovo ogledalo, spremi se, operi se.“
Bez sumnje, cenjeni saputnici, moramo se oprati od svoje nečistote, kao što nas naša doktrina tako dobro uči. Naše pranje podrazumeva ne samo pranje našeg zemaljskog tela, već i pranje naših duhovnih odela, kako i sam Levitski zakonik zapoveda u Svetom pismu.
Očigledno, činjenica da se sa obe strane tog velikog pehara nalaze i sveštenik i levit, koji se pojavljuju kako peru ruke vodom koja izvire iz iste ogromne posude, odmah nas dovodi na pomisao o Gralu ili Gomori, koja sadrži vode postanka koje su sposobne da izbrišu iz naše prirode prvobitni greh ili fornikaciju, u kojoj je ljudski rod posle anđeoskog pada ostao potopljen što je racionalnom homunkulusu preneto u svim svetim tekstovima. Drugim rečima, naređeno nam je da se kupamo u vodama odricanja, kojima možemo da manipulišemo samo uz pomoć svete nauke Alhemije ili ars transmutatorium, takođe zvane Arkanum A.Z.F.
Nastavljajući naš opis, sada se nalazimo pred likom kralja čiji su žezlo moći i kruna pored njega dok se moli Gospodu, koji se pojavljuje u OBLACIMA. Reč je o kralju Davidu koji vapije Bogu: „Asperges me Domine hissopo et mundabor“. Prevod: „Poprskaj me isopom, i očistiću se“ ─ Psalam 51, koji takođe znači Pomiluj me, Gospode, Miserere. Kažu da ju je napisao kralj David, koji je molio Boga za oproštaj nakon što je zaveo Vitsaveju, ženu jednog od njegovih oficira. Ova scena je označena slovom A.
Dalje, označeno slovom B, možemo videti dno velikog putira kao okruglu posudu u kojoj se akumuliraju vode. Ova osnova opet aludira na ženski joni, kao i prethodno pomenuti pehar. Ovo je propraćeno frazom na latinskom koja kaže ovako:
«Aeneum labrum, e specvlis mulierum, in tabernacvlo».
Prevod: ‘Veliki bakarni kontejner, iz ženskih ogledala, u tabernakulu'. Odnosi se na Izlazak 38:8: „I načini umivaonicu bronzanu i podnožje joj bronzano od ogledala koja donošahu gomilama žene dolazeći na vrata šatoru od sastanka“. Biblijski odlomak o izgradnji šatora, Izlazak 36:8 do 38:20.
Pored slova C nalazimo ogroman putir o kome smo govorili u gornjim redovima. Ali ovaj put slika je praćena ovom frazom na latinskom:
«Specvla lotioni aptata».
Prevod: ‘Ogledala postavljena na bakarni sud'. Ova ogledala se odnose na ponavljanje naših alhemijskih praksi.
Označeni slovom D, vidimo sveštenika i levita, kako peru ruke vodom koja teče iz džinovskog kupa. Sve je propraćeno ovom frazom na latinskom:
«Sacerdote et leuita, se ad specvla lauantes».
Prevod: ‘Sveštenik i levit koji se umivaju u ogledalu', zapovest iz svetih tekstova za sve one koji su želeli da pripadaju Davidovoj lozi, drugim rečima, lozi očišćenih.
Zatim, praćeni slovima E i F, vidimo nekoliko ljudi koji su, zabrinuti za svoje unutrašnje stanje, uključeni u sledeću latinsku frazu:
«E. F. Piarum mentium desiderium, vt emundentur, et illustrentur».
Prevod: „Želja pobožnih umova je da budu pročišćeni i prosvetljeni.“ Očigledno, onaj ko ima istinske težnje da promeni svoju prirodu samo žudi istrajnošću da jednog dana bude prosvetljeno ili pročišćeno stvorenje.
Konačno, označenu slovom G, vidimo mladu ženu koja se zove Kći Sionska kako pere svoje srce i praćena frazom na latinskom:
«Filia Sion, lauans cor: Et Sacramenti poenitentiae proestantia».
Prevod: ‘Kćeri Sionska, pere srce: i prinosi tajnu pokajanja.‘ To se može odnositi na Jeremiju 4:14: „Umij srce svoje od zla, Jerusalime, da bi se izbavio; dokle će stajati u tebi misli tvoje ništave?“
Ovo nas podseća da ako zaista želimo da budemo deo nebeskog Jerusalima, moramo da očistimo svoju pamet, srce, reč i dela od svake egoistične prljavštine.
Sada vam, poštovani čitaoci, dajem nekoliko fraza koje nam dolaze u dobar čas da reflektujemo:
«Duža refleksija je garancija uspeha.»
Carlos I de España
«Neki ljudi deluju bez razmišljanja, drugi misle ne delujući.»
Ugo Foscolo
«Razmišljanje o sopstvenom ponašanju je velika prednost u akciji».
Gracián
«Nikada ne pitajte čoveka sa glatkim čelom, jer je to znak da on ne razmišlja.»
Pitágoras
«Nije pravedniji ko se više moli, niti verniji ko češće ide u hram; mnogo voleti i praštati bližnjem je spasonosna nauka proste i smerne duše.»
Massillon
SURSUM CORDA.
─‘UZDIGNITE SVOJA SRCA’─.
KWEN KHAN KHU