Raj mladoženje i neveste, Philip Galle

„Reciproca sponsae sponsiqve ad hortum suum invitatio“ (Uzajamni poziv mlade i mladoženje u njihovu baštu)

„Reciproca sponsae sponsiqve ad hortum suum invitatio“ (Uzajamni poziv mlade i mladoženje u njihovu baštu) 850 480 V.M. Kwen Khan Khu

Dragi prijatelji

Drago mi je da vam pošaljem ovu gravuru pod nazivom…

…RECIPROCA SPONSAE SPONSIQVE AD HORTUM SUUM INVITATIO
─‘Uzajamni poziv mlade i mladoženje u njihovu baštu’─

Uzajamni poziv mlade i mladoženje u njihovu baštu, Philip Galle

Želeo bih da vas obavestim, pre svega, da je ovo jedan od crteža koji je napravio graver Filip Gale ─ 1537-1612 ─ kao ilustracija za knjigu pod naslovom Paradisus sponsi et sponsaein quo Messis myrrhae et aromatum, ex instrumentis ac mysterijs Passionis Christi colligenda, ut ei commoriamur. „Raj mladoženje i neveste: tamo gde se žetva smirne i mirisa treba sakupiti iz oruđa i tajni Hristovog stradanja, da bismo mi umrli za njega“.

Latinski tekst na dnu crteža i mogući prevod:

Sponse, veni; tuus en te degener invocat hortus. Suaui-amarus et hic te mihi, sponsa, vocat.

‘Dođi, mladoženjo, evo, tvoja nedostojna bašta (te) zove. Gorko-slatka, i ovde te zove k meni, nevesta.‘

Francuski tekst na dnu crteža i njegov prevod:

Vien, cueiller, cher espous, les fruits de ton parterre. Mais que ces aigre-dous aussy ton cueur en-serre.

‘Dođi, saberi, voljeni mužu, plodove svoje bašte. Ali ostavi, takođe, da ove gorko-slatke stvari obuhvate tvoje srce.’

Tekst koji prati figuru koja leži gore levo: Iustitia Originalis: „Izvorna pravda“.

Supruga kaže:

Veniat dilectus meus in hortum suum. Cant.5
[Comedat fructum pomorum suorum].

‘Neka dragi moj dođe u svoju baštu, da jede plodove njenih jabuka.’

Ono što muž kaže, ispod, deo je istog stiha br. 1 iz 5. poglavlja Pesme nad pesmama:

Tekst koji prati Hrista:

Veni in hortum meum, soror mea, sponsa. Cant. 5

‘Došao sam u svoju baštu, sestro moja, nevesto moja.’

Koje je pravo značenje svih ovih gore pomenutih latinskih fraza?

Pre svega, da bismo prodreli u ovu prelepu gravuru, moramo posmatrati njena dva dela, jedan gore, a drugi dole. U gornjem delu vidimo ženu koja poziva svog muža da uđe u baštu ljubavi. Ovaj deo nam prikazuje neke luciferske satire kako plešu i sviraju lucifersku muziku na rogu, praćeni zmijom ─ zavodnicom ─ obmotanom oko Drveta spoznanja dobra i zla ─ seksualnosti. Nema sumnje, seksualnost je direktno povezana sa Tajnim putem – kroz Alhemiju – ali samo pod uslovom da se lucifersko iskušenje pobeđuje sublimacijom hermetičkog koitusa. Ako to ne učinimo, naša sudbina će biti ekvivalentna sudbini čoveka koga vidimo kako leži u gornjem levom delu ove gravure, sa smrću pored sebe, kao one koja uvek pobeđuje slabe – zato skelet ima mač u desnoj ruci. To je razlog za krunu koju nosi na glavi, jer je ona koja na kraju vlada našim životima.

U spoljašnjem delu prve bašte – gde opažamo satire – vidimo par koji trči, bežeći od anđela koji ih plamenim mačem tera iz bašte uživanja, baš kao što se dogodilo Adamu i Evi u hebrejskoj Knjizi Postanja. Ovaj anđeo zatim napada na tadašnji ljudski rod, po božanskoj volji, primenjujući karmu ljudskim masama.

Iza njih je takođe lav koji ih prati. To je Lav Zakona, Arhonti Sudbine koji progone sve fornikatore.

Na dnu gravure ponovo se pojavljuje par, koji se sastoji od Hrista i žene koja želi da krene njegovim stopama. Hristos poziva ovu ženu u baštu ljubavi, ali obavijenu mirisom smirne. Sa gnostičke tačke gledišta, smirna se povezuje sa unutrašnjom smrću, psihološkom smrću ili smrću Satane u našoj psihičkoj anatomiji.

Žena sledi Hrista, ali u desnoj ruci nosi srce kako bi nam ukazala na potrebu da koitus učinimo u obliku molitve. S druge strane, ona nosi krunu na glavi, što nam ukazuje da je jedna od duša pozvanih da žive hrističku dramu, budući da je dobro poznato da je, za inkarniranje našeg posebnog, individualnog Gospoda Savršenstava, neophodno raditi u Ognjištu Kiklopa ili Ognjištu Vulkana. Iz tog razloga, Hristos ženu naziva „mojom ženom, mojom sestrom“… To je poziv njegovog intimnog Hrista upućen duši te žene.

Hristova bašta je puna instrumenata kojima je izvršeno njegovo raspeće. To znači da ako želimo da hodamo putem HRISTIČKE LJUBAVI, moramo u svojoj intimnosti konzumirati krštenje posredstvom božanske vatre, kroz INRI Gnoze. Ova bašta je, zaista, onakva kakva je opisana u ovoj gravuri: SLATKA I GORKA u isto vreme. Puna je ruža i trnja koji će stalno povređivati naša fizička i duševna tela kroz procese koji se pokreću kada smo prihvatili da živimo takozvani SUVI PUT ili DIREKTNI PUT alhemičara svih vremena.

Napisano je da imamo pravo da udišemo aromu jabuka ljubavi, ali ne i da jedemo ove jabuke; ovo potvrđuje Gnoza, a takođe smo i upozoreni: LJUBAV JE ZAKON, ALI SVESNA LJUBAV. I Sveti Pavle nas je upozoravao u svoje vreme: „Svaki greh će se oprostiti, osim onog koji je uperen protiv Svetog Duha“ – fornikacija.

Da bismo živeli HRIŠĆANSKU LJUBAV, moraćemo biti izdani – otuda i vreća novčića koja se pojavljuje u Hristovom vrtu – moraćemo da iskusimo tri eksera Spasiteljevog krsta – koji simbolizuju tri velika pročišćenja: vodom, vatrom i gvožđem – trpećemo trnovit venac – sa unutrašnje tačke gledišta – na svakom koraku našeg putovanja, bićemo žrtve drskosti Ego-a – to jest, biča – moraćemo da steknemo hrističku volju – naznačenu čekićem – itd, itd, itd.

Nakon ovih disertacija, dozvolite mi da vam dam nekoliko veoma prikladnih poznatih fraza:

«Kada bismo se s vremena na vreme ispitivali, prirodni rezultat tog ispitivanja bilo bi naše savršenstvo.»
Montaigne

«Savršenstvo je divna vrlina toliko teška da je čovek ne može podneti.»
Ortega Munilla

«Onaj ko pronicljivo prepoznaje granice svojih sposobnosti veoma je blizu postizanja savršenstva.»
Gete

«Ljudi ne mogu biti savršeniji od Sunca. Sunce gori istom svetlošću kojom greje. Sunce ima pege. Nezahvalni govore samo o pegama. Zahvalni govore o svetlosti.»
José Martí

«Savršenstvo dovedeno do krajnosti umire preterivanjem.»
Šekspir

FIAT JUSTITIA AUT PEREAT MUNDUS.
─‘Neka se pravda sprovede ili će svet propasti.’─

KWEN KHAN KHU