The intricacies and mysteries of Kabbalah

The intricacies and mysteries of Kabbalah

The intricacies and mysteries of Kabbalah 850 480 V.M. Kwen Khan Khu

Much appreciated readers:

I am enormously pleased to send you a few lines related to:

THE INTRICACIES AND MYSTERIES OF KABBALAH

On other occasions I have already explained to you the connections that this hermetic science has in relation to the inner path that is to lead us to our BEING. We have, moreover, explained that we could mention two fundamental Kabbalah for the exercise of our studies and the crystallization of our longings, namely: the Hebraic Kabbalah and the Egyptian Kabbalah with its twenty-two Arcana.

With the first one –we have explained many times– we are shown the path to tread, starting from the physical worldor MALKUTH to the elevated regions of our KETHER or REAL INNER BEING. In other words, we can categorically affirm that this Kabbalah would be the map of the Path or Hermetic Path; while the second one clarifies the details of this path to us, it warns us of the dangers and nooks and crannies of that journey, while giving us the weapon of MAGIC to overcome all those obstacles.

We cannot but assert that the twenty-two letters of the Hebrew alphabet are in close relation to the twenty-two Arcana of the Tarot, integrated in the Egyptian Kabbalah. Both were created by the Angel METATRON in his time, when that divine creature was reincarnated in Egypt and later on among the tribes of Israel.

However, we have also commented on other occasions that the Kabbalah itself is a SACRED LANGUAGE with a phonetic that is both mysterious and graceful. With regards to this, I allow myself to send you a few words that fortunately enough were delivered to humanity by that great Master that the Western world knew by the name FULCANELLI. His sacred name consists precisely of the union of two words or mythological names, namely: VULCANO AND HELIOS, thus FULCANELLI is derived.

This great Master tells us things like these in The Dwellings of the Philosophers:

“Without completely abandoning these linguistic artifices, the old masters, in the

composition of their treatises, used hermetic cabala above all, which they also called the language of the birds, of the gods, the Joyous Science, or the Joyful Wisdom. In this manner they were able to hide from the common people the principles of their science by clothing them with a cabalistic cloak. This is an indisputable and well-known fact. But what people are generally unaware of is that the idiom from which the authors borrowed their terms is archaic Greek, the mother tongue according to the majority of Hermes’ disciples. The reason why we do not notice the cabalistic intervention owes precisely to the fact that French comes directly from the Greek. Consequently, all the words chosen in our language [Fulcanelli was French]to define certain secrets have their orthographic or phonetic Greek equivalents, and it suffices to know them well to immediately discover their exact reestablished meanings. For, if French is truly Hellenic as to its basis, its meaning became modified in the course of centuries as it went further from its source and before the radical transformation that the Renaissance had it undergo, decadence hidden under the name of reform.

[…]

Many philologists no doubt will not share our opinion and will remain convinced, along with the popular masses, that our language is of Latin origin only because they received that first notion on school benches. We ourselves believed and for a long time accepted what was taught by our teachers as the expression of truth. Only later, in researching the proofs of this purely conventional filiation, we had to recognize the vanity of our efforts and to reject the error born from classical prejudice. Today nothing could undermine our conviction confirmed many times by the success obtained in the realm of material phenomena and of scientific results. That is why we resolutely assert, without denying the introduction of Latin elements into our idiom since the Roman conquest, that our language is Greek, that we are Hellenes, or more exactly, Pelagians…”

In other assertions made by this great Master he ensures us:

“With regard to this science, observation is imposed, and we believe it all the more well founded that the unpreided student gladly assimilates the Hermetic Kabala with the allegorical interpretation system that Jews claim to have received by tradition and which they call Kábala. In fact, there is nothing in common between the two terms apart from their pronunciation. Hebraic Kábala deals only with the Bible, so it is strictly limited to sacred exegesis and hermeneutics. The Hermetic Kábala applies to books, texts and documents of the esoteric sciences of antiquity, the Middle Ages and modern times.

While Hebraic Kábala is nothing more than a procedure based on the decomposition and explanation of each word or letter, the Hermetic Kábala, on the contrary, is a true language. And since the vast majority of didactic treatises of ancient sciences are written in Kábala, or use this language in their essential passages, and as the great Art itself, according to Artefio's own confession, is entirely cabalistic, the reader can not grasp from it if he does not possess at least the first elements of the secret language. In the Hebrew Kábala three senses can be discovered in each sacred word, from which three different interpretations or Kábalas are inferred. The first, called Guematria, includes the analysis of the numerical or arithmetic value of the letters that make up the word. The second, known as Notarikon, sets the meaning of each letter considered separately. The third, or Temurá, that is, change, permutation, uses certain transpositions of letters. The latter system, which seems to have been the oldest, dates back to the time when the school of Alexandria flourished, and was created by some Jewish philosophers eager to accommodate speculations of greek and Eastern philosophies with the text of holy books. We would not be surprised how much the paternity of this method could be attributed to the Jew Philoon, whose reputation was great in the early years of our Age, because he is the first philosopher to be quoted to try to identify a true religion with philosophy. It is known that he tried to reconcile Plato's writings and Hebrew texts by interpreting these allegorically, which perfectly matches the goal pursued by the Hebrew Kábala”…

“The language of birds is a language based solely on asonance. The spelling is therefore not taken into account at all, the rigor of which serves as a brake on curious spirits and makes any speculation outside the rules of grammar unacceptable to them'.

sXkoh
Kwen Khan Khu