Revelaciones sobre los misterios de las tinturas de los siete metales, Jean Brouaut

Revelaciones sobre los misterios de las tinturas de los siete metales

Revelaciones sobre los misterios de las tinturas de los siete metales 850 480 V.M. Kwen Khan Khu

Muy queridos/as amigos/as:

El título de este grabado reza de este modo:

REVELATION DES MYSTÈRES DES TEINTURES ESSENTIELLES DES SEPT MÉTAUX
─’Revelaciones sobre los misterios de las tinturas de los siete metales’─

En el año 1646 se publicó póstumamente un libro escrito por el médico y alquimista protestante normando Jean Brouaut ─1550-1646─, llamado Traité de l´eau de vie ou anatomie théorique et pratique du vin, divisé en trois livres,traducido a veces como Los libros de la destilación ─contiene tres partes─.

Los estudiosos han dicho al respecto:

«Un libro excepcional y curioso, como declaró el Bulletin du Bibliophile en 1857, que no es simplemente, como su título podría sugerir, una teoría científica sobre la fabricación y propiedades del vino; es un estudio exhaustivo del arte de la destilación desde una perspectiva hermética. Por lo tanto, consideraremos este tratado entre los escritos más valiosos sobre alquimia».

Las ilustraciones del libro incluyen una viñeta en la portada grabada por Jacques de Senlecque ─1572-1648─, impresor, grabador y alquimista francés, que representa a Basilio Valentín y Hermes Trismegistus con instrumentos alquímicos y musicales; doce xilografías dentro del texto que muestran alambiques y diversas herramientas alquímicas; un grabado de Senlecque con siete medallones emblemáticos y al final un dibujo alquímico en forma de escudo.

Os adjunto la imagen de la portada:

Revelaciones sobre los misterios de las tinturas de los siete metales, Jean Brouaut

Escrito abajo: Sumptibus, et studio Iacobi de Senlecque/ Parisini. Typo, ‘A expensas y gracias a los esfuerzos de Jacques Senlecque/ impreso en Paris’.

Por lo que podemos leer, en referencia a las botellas que se muestran en este grabado está escrito Med, lo que hace referencia a la medicina universal o Mercurio de los filósofos. La segunda de estas botellas tiene escrito Chaos en alusión al caos alquímico. En su parte superior se aprecian los símbolos de los planetas Mercurio y Venus invertidos. En la tercera botella se puede leer Ferment, que equivaldría a Fermentum, cuyo significado es ‘fermento’. En la cuarta botella puede leerse Patiens ─‘paciente’, ‘tolerante’─.

En la quinta botella se aprecia la palabra Agens ─‘activo’, ‘eficaz’─.

En la sexta se nos dice Acetum ─‘vinagre’─.

Por último, en la séptima botella está el Aqua Vitae ─‘agua de vida’ o ‘agua de la vida’─, en otras palabras, el Mercurio Sulfuroso, que viene a ser el argumento principal de la obra de Jean Brouaut La destilación del aqua vitae.

Os añadimos este comentario:

«El nombre de l'eau de vie proviene de la expresión latina medieval aqua vitae, en latín, literalmente, ‘agua de vida’, que hacía referencia a un elixir líquido obtenido por destilación, la “esencia” o “Espíritu de las sustancias” mediante el cual se podía transformar el “plomo humano” en “oro filosófico”. Era el elemento fundamental en la Gran Obra, en otras palabras, el proceso para crear LA PIEDRA FILOSOFAL».

Curiosamente, el mismo grabado sería utilizado 22 años después, en 1668, como portada de otro libro impreso en París, esta vez escrito por Basilio Valentín, titulado Révélations des mystères des teintures essentielles des sept métaux ─‘Revelaciones de los misterios de las tinturas esenciales de los siete metales’─.

Descripción:

El dibujo o grabado se divide horizontalmente en dos secciones. A la derecha vemos a Hermes Trismegistus, calificado como Orientalis Phus ─siendo phus abreviatura de filósofo─, sosteniendo un astrolabio ─antiguo instrumento astronómico que representaba una proyección plana de la esfera celeste─ en la mano derecha mientras ajusta con la izquierda un aparato de destilación situado sobre un horno.

A nuestros lectores y lectoras hemos de aclararles que ese instrumento que sostiene Hermes Trismegistus con su mano izquierda simboliza la unión de la conexión alquímica sexual masculino-femenina, por ello dicho instrumento está sobre un horno. El horno representa el fuego erótico-sexual de la pareja alquímica.

Detrás de él vemos un alambique calentado por los rayos del sol enfocados a través de una lente. El alambique señala la gestación de los Fuegos Sagrados en el vientre de nuestra Madre Stella Maris. Podemos notar que en el horno arde un fuego y junto al orificio hay una parrilla sobre la que se encuentra una tortuga negra con el símbolo de Saturno. Esta tortuga hace alusión al Mercurio bruto, por eso ha de padecer los efectos del fuego de dicho horno.

Por otra parte, a la izquierda de Hermes observamos una viola de gamba, y sobre ella un conjunto de tubos de órgano afinados con los siete planetas. La nota más aguda ─el tubo más corto─ es la Luna, le siguen Mercurio, Venus, Sol, Marte, Júpiter y Saturno es la más grave, con el tubo más largo. Estos tubos representan las notas musicales según las cuales se debe ir desarrollando el trabajo alquímico a través del tiempo. Por ello el texto sobre los tubos dice: Psallite Domino in Chordis et Organo, ‘Cantad al Señor con cuerdas y el órgano’. Es decir, la obra va acompañada de la acción del verbo mediante el uso de mantras.

Bajo la viola da gamba se encuentra el texto Harmonia Sancta, Spirituum malignorum fuga seu intemperiei Medicina est, ‘La armonía sagrada aleja los malos espíritus; o Saturno ─la muerte interior─ es la medicina para la intemperancia’. Esto significa que los mantras alquímicos alejan las malas vibraciones de los malos espíritus, unido todo esto al trabajo sobre nuestros agregados psicológicos.

A la izquierda, el padre Basilio Valentín es descrito como el «Filósofo de Occidente», f. Basilius Valentinus Occidentalis Phus. Se encuentra de pie ante una mesa sobre la que se encuentran varios recipientes. Entre ellos se encuentra uno pequeño sobre el cual se encuentra una tortuga negra con el símbolo de Saturno. Basilio parece extraer con su mano el líquido de la uva que se encuentra en un plato cerca de él. Vemos las gotas del líquido cayendo sobre la tortuga. Todo esto es muy significativo, pues en muchas culturas la tortuga alude a la inercia que mantiene las aguas del alquimista en su negrura. Por ello Basilio Valentín deja caer las gotas de vino sobre la tortuga, para invitarnos a cambiarle su naturaleza a nuestra materia primordial.

A la izquierda, sobre su cabeza, hay un emblema alquímico. Muestra un Sol y una Luna. Estos símbolos representan al hombre y la mujer, así como también los símbolos de Venus y Marte, dispuestos todos alrededor de dos triángulos entrelazados que encierran un disco solar. Esta es la Estrella de Salomón o Estrella de David, que alegoriza la Gran Obra.

Por otra parte, un león ataca y está a punto de devorar a un dragón. Esta es la unión del fijo ─el león, el fuego─ con el volátil ─el dragón, el Mercurio─.

En la colina superior vemos una tortuga con el símbolo de Saturno, mientras que a la derecha crece una vid con uvas. Esto último ya lo hemos comentado.


A la derecha, sobre la cabeza de Basilio, se encuentra escrito Theoria, libros que contienen relatos de Alquimia de autores como Hermes, Geber [Jabir ibn Hayyan, filósofo persa], Raimundo Lulio, Artefio [alquimista andaluz], Basilio Valentín, Flamel y el Cosmopolita [posiblemente se refiere a Sendivogius, alquimista polaco]. La «Práctica», que se encuentra debajo, contiene botellas con sustancias alquímicas: Aqua Vitae, Acetum, Agens, Patiens y Ferment; las etiquetas de las dos últimas son difíciles de leer. Sobre las botellas se encuentran sus símbolos alquímicos. Obviamente, los líquidos que contienen dichas botellas aluden a las transformaciones que va sufriendo nuestro Mercurio hasta llegar a convertirse en agua de vida. Estos se presentan, al igual que los tubos del órgano, en una serie de tamaños descendentes.

Os añado ahora unas frases para vuestras reflexiones:

«El que gusta habitualmente de la soledad sin que sea para la devoción ni para el estudio, o tiene mal carácter o es muy desgraciado».
Bottach

«Estarás triste si estás solo».
Ovidio

«El hombre que quiere contemplar frente a frente la gloria de Dios en la Tierra, debe contemplar esta gloria en la soledad».
Edgar Allan Poe

«La soledad es al espíritu lo que la dieta al cuerpo».
Vauvenargues

«No hay soledad ni hombre, si sabe aprovecharse el alma de su cuerpo y el cuerpo de su alma».
Quevedo

«Una vida solitaria y privada de asociados es contraria a la felicidad del hombre y repugnante a la naturaleza, puesto que el hombre por su naturaleza es un animal sociable».
Aristóteles

EX ASTRIS SCIENTIA.
─‘De los astros viene el conocimiento’─.

KWEN KHAN KHU