Vrlina ne zna da pada, Gde god bih išao, Selectorum Emblemata

«NESCIT LABI VIRTUS» (Vrlina ne zna da pada) i «QUOCUNQUE FERAR» (Gde god bih išao/išla)

«NESCIT LABI VIRTUS» (Vrlina ne zna da pada) i «QUOCUNQUE FERAR» (Gde god bih išao/išla) 850 480 V.M. Kwen Khan Khu

Ovom prilikom vam šaljem dva amblema iz iste knjige: Selectorum emblematum, sa tekstom na latinskom i starofrancuskom jeziku.

Amblemi 9 i 59, Izabrani emblemi, Gabriel Rollenhagen

Dve gravure

Dve gravure 850 480 V.M. Kwen Khan Khu

Šaljem vam dva amblema ili gravure, broj 9 i broj 59, obe iz knjige Selectorum emblematum – „Izabrani amblemi“ – koju je napisao nemački pesnik Gabrielis Rollenhagi

Nema ničega u ustima što nije bilo prvo u čulima, Daniel Cramer

«Nil sit in ore, qvod non prius in sensu» (Nema ničega u ustima što nije bilo prvo u čulima)

«Nil sit in ore, qvod non prius in sensu» (Nema ničega u ustima što nije bilo prvo u čulima) 850 480 V.M. Kwen Khan Khu

Šaljem vam, dragi čitaoci, ovaj četrdeset peti amblem iz knjige amblema Danijela Kramera pod nazivom: „Nil sit in ore, qvod non prius in sensu“ (Nema ničega u ustima što nije bilo prvo u čulima)

Žuri da napreduje, Gabrielis Rollengahi

«Festinat decurrere» (Žuri da napreduje)

«Festinat decurrere» (Žuri da napreduje) 850 480 V.M. Kwen Khan Khu

Ovom prilikom vam šaljem gravuru koju je napravio Gabrijelis Rolengahi ─ 1583-1619 ─ u zbirci pesama pod nazivom Selectorum emblematum, „Odabrani amblemi“.

Siromaštvo me spušta, a prirodna sklonost me uzdiže

«Pavpertate premor subleuor ingenio» (Siromaštvo me spušta, a prirodna sklonost me uzdiže)

«Pavpertate premor subleuor ingenio» (Siromaštvo me spušta, a prirodna sklonost me uzdiže) 850 480 V.M. Kwen Khan Khu

Šaljem vam, ovom prilikom, crtež koji se pojavljuje u drugoj knjizi amblema pod nazivom Selectorum emblematum ─„Odabrani amblemi“. Tekstovi pripadaju nemačkom pesniku Gabrijelisu Rolenhagiju ─ 1583-1619, a gravure Krispijnu van de Paseu i Janu Jansonu ─ 1588-1664.

Nada, seme, vera, Hieronymus Wierix

«Speis fidei semen promissae firma salvtis anchora, per christvm gavdia restitvit» (Nada, seme vere, sigurno sidro obećanog spasenja, kroz hrista vraća sreću)

«Speis fidei semen promissae firma salvtis anchora, per christvm gavdia restitvit» (Nada, seme vere, sigurno sidro obećanog spasenja, kroz hrista vraća sreću) 850 480 V.M. Kwen Khan Khu

U centru vidimo krilatu žensku figuru na sidru, sa lovorovim vencem na glavi, koja seje pšenicu i pokazuje ka nebu. Bez sumnje, žena o kojoj je reč je DEVICA MAJKA PRIRODA – zato nosi lovor na glavi – a kod njenih nogu je SIDRO koje, pored alegorizacije tri osnovne sile, predstavlja u masoneriji kraj hermetičkog rada

Raj mladoženje i neveste, Philip Galle

«Reciproca sponsae sponsiqve ad hortum suum invitatio» (Uzajamni poziv mlade i mladoženje u njihovu baštu)

«Reciproca sponsae sponsiqve ad hortum suum invitatio» (Uzajamni poziv mlade i mladoženje u njihovu baštu) 850 480 V.M. Kwen Khan Khu

Da bismo iskusili HRISTOVU LJUBAV, moraćemo biti izdani – otuda vreća novčića – iskusiti tri eksera na krstu Spasitelja, patiti ćemo od trnovog venca na svakom koraku našeg putovanja, bićemo žrtve drskosti Ego-a, moraćemo steći Hristovu volju, itd, itd, itd.

Nada i strpljenje pobeđuju, Daniel Cramer

«Spes et patientia vincit» (Nada i strpljenje pobeđuju)

«Spes et patientia vincit» (Nada i strpljenje pobeđuju) 850 480 V.M. Kwen Khan Khu

Godine 1630. objavljena je knjiga amblema Danijela Kramera pod nazivom OCTOGINTA EMBLEMATA MORALIA NOVA – „osamdeset novih moralnih amblema“.

Ogledalo ružokrstaške mudrosti, Theophilus Schweighardt Constanties

«Speculum sophicum rhodostauroticum» (Ogledalo ružokrstaške mudrosti)

«Speculum sophicum rhodostauroticum» (Ogledalo ružokrstaške mudrosti) 850 480 V.M. Kwen Khan Khu

Imam zadovoljstvo da vam pošaljem ovu gravuru pod nazivom: „Speculum sophicum rhodostauroticum“ (Ogledalo ružokrstaške mudrosti). Knjiga je potpisana imenom Theophilus Schweighardt Constanties

Bog Merkur, Hram Malatestijano u Riminiju. Agostino di Dučo

Bog Merkur

Bog Merkur 850 480 V.M. Kwen Khan Khu

Šaljem vam ovu sliku Boga Merkura, bareljef iz Kapele Zodijaka hrama Malatestijano u Riminiju, Italija. Autor je italijanski vajar Agostino di Dučo (1418-1481).

"Nicomaxia vitae", Pobedonosna bitka životatalla victoriosa de la vida

«Nicomaxia vitae» (Pobedonosna bitka života)

«Nicomaxia vitae» (Pobedonosna bitka života) 850 480 V.M. Kwen Khan Khu

Naslov naše gravure poziva nas da se borimo za svoj život, da se borimo za svog Hrista, a latinske reči, prevedene, pokazuju nam da je sve, zaista, apsolutna sujeta…

Tolerancija u nevolji stvara poznanje Boga, Marten van Heemskerck

«Tolerantia in adversis adfert notionem dei» (Tolerancija u nevolji stvara poznanje Boga)

«Tolerantia in adversis adfert notionem dei» (Tolerancija u nevolji stvara poznanje Boga) 850 480 V.M. Kwen Khan Khu

Ove gravure su deo serije od 14 crteža pod nazivom „Jakovljeve lestvice ili Alegorija puta ka večnom spasenju“, koju je štampao Dirck Volckertszoon 1550. godine. Gravure nose potpis holandskog slikara Martena van Hemskerka kao autora ovih.

Laboratorija običnih hemičara, Johannes Friedrich von Rain

„Laboratorium chymicorum vulgarium“ (Laboratorija običnih hemičara )

„Laboratorium chymicorum vulgarium“ (Laboratorija običnih hemičara ) 850 480 V.M. Kwen Khan Khu

Sa velikim zadovoljstvom vam šaljem ovu gravuru koja se nalazi u knjizi pod naslovom LABORATORIUM CHYMICORUM VULGARIUM. Pun naziv je preveden kao „Laboratorija običnih hemičara sa svojim ognjištima, posudama, pećima, kontejnerima, supstancama i instrumentima; bio je odbačen, uništen, razbijen i razbacan“. Autor je Slovenac Janez Friderik Von Rain

Dok vreme leti, oni izgleda da zadržavaju priliku sa kosom, Theodoor Galle

„Dvm tempvs labitvr, occasionem frente capillatam remorantvr“ (Dok vreme leti, oni izgleda da zadržavaju priliku sa kosom)

„Dvm tempvs labitvr, occasionem frente capillatam remorantvr“ (Dok vreme leti, oni izgleda da zadržavaju priliku sa kosom) 850 480 V.M. Kwen Khan Khu

Ova gravura nam jasno govori o imperativnoj potrebi da se iskoristi prilika ─ Occasio ─ i da je zadržimo kako bismo je maksimalno iskoristili, kako nam gravura pokazuje. Mladi predstavljaju čovečanstvo uopšte kada ono ─ makar privremeno ─ postane svesno da ume da ukrade vremenu prilike koje mu se ponekad ukažu na putu. Kada to činimo, raduju se stražari čovečanstva ili sudbine, a to predstavlja anđeo koji posmatra scenu. To se, svakako, ne dešava svaki dan i zato vreme ide svojim tokom. Zato vidimo Saturna kako nosi svoj PEŠČANI SAT i svoju kosu.

Kairós, Torino, Muzej antikviteta

„Tempvs et occasio sva explicant mvnia“ (Vreme i prilika proglašavaju svoje dužnosti)

„Tempvs et occasio sva explicant mvnia“ (Vreme i prilika proglašavaju svoje dužnosti) 850 480 V.M. Kwen Khan Khu

V.M. Samael je uvek insistirao na potrebi da se otrgnemo od neumoljive sudbine koja nas uvek navodi da se glupo prilagođavamo mehaničnosti kojom smo manipulisani iz jednog postojanja u drugo. Ova borba je naglašena u takozvanoj Revoluciji Svesti, sa tri faktora dobro definisana u našoj doktrini…