I am pleased to send you this engraving entitled: Cognitio. The scene, allegorical and mythological, shows us the seat of the nine muses on Mount Helicon, presided over by the Gods Apollo ─identified by his luminous aura and his harp─ and Pallas Athena ─who appears in the upper left corner on a cloud, with a helmet and a spear.
“Finitum producit infinitum” (The finite produces the infinite)https://vopus.org/wp-content/uploads/2026/03/finitum-producit-infinitum-jakob-bornitz-default.jpg850480V.M. Kwen Khan KhuV.M. Kwen Khan Khuhttps://secure.gravatar.com/avatar/e832d7de00772123ef7f897d80b0841daa13143ee04fa7c99f7a066face011ef?s=96&d=mm&r=g
We can see a cloth on which musical notes are written, giving us to understand that the basis of creation lies in them and in the octaves that we can perceive. This is one of the mysteries that surround the THEOMEGALOGOS Himself.
Mercury and Virtuehttps://vopus.org/wp-content/uploads/2026/03/mercurio-y-la-virtud-dosso-dossi-default.jpg850480V.M. Kwen Khan KhuV.M. Kwen Khan Khuhttps://secure.gravatar.com/avatar/e832d7de00772123ef7f897d80b0841daa13143ee04fa7c99f7a066face011ef?s=96&d=mm&r=g
I am pleased to bring you, on this occasion, this beautiful artistic work by the Italian Renaissance painter Dosso Dossi (1489-1542). The painting is preserved in the Royal Castle of Wawel, Krakow.
“Symbola divina & humana pontificum, imperatorum, regum” (Divine and human symbols of pontiffs, emperors and kings)https://vopus.org/wp-content/uploads/2026/01/sImbolos-divinos-y-humanos-de-pontIfices-emperadores-y-reyes-default.jpg850480V.M. Kwen Khan KhuV.M. Kwen Khan Khuhttps://secure.gravatar.com/avatar/e832d7de00772123ef7f897d80b0841daa13143ee04fa7c99f7a066face011ef?s=96&d=mm&r=g
I am sending you an image that appears in the book Symbola divina & humana pontificum, imperatorum, regum ─’DIVINE AND HUMAN SYMBOLS OF PONTIFFS, EMPERORS AND KINGS’─ published in 1601 in Prague.
“Deterivs formido” (I fear the worst)https://vopus.org/wp-content/uploads/2025/10/deterivs-formido-temo-lo-peor-nucleus-emblematum-selectissimorum.jpg850480V.M. Kwen Khan KhuV.M. Kwen Khan Khuhttps://secure.gravatar.com/avatar/e832d7de00772123ef7f897d80b0841daa13143ee04fa7c99f7a066face011ef?s=96&d=mm&r=g
On this occasion, I am sending you the eighty-fourth emblem of the book Nucleus emblematum selectissimorum, ‘The Nucleus of the Most Select Emblems’, with the texts in Latin and Old French and a possible translation.
“Non qvam crebro, sed qvam bene” (Not how often, but how well)https://vopus.org/wp-content/uploads/2025/10/non-qvam-crebro-sed-qvam-bene-nucleus-emblematum-selectissimorum.jpg850480V.M. Kwen Khan KhuV.M. Kwen Khan Khuhttps://secure.gravatar.com/avatar/e832d7de00772123ef7f897d80b0841daa13143ee04fa7c99f7a066face011ef?s=96&d=mm&r=g
Os envío el vigésimo quinto emblema del libro Nucleus emblematum selectissimorum, ‘el núcleo de los emblemas más selectos’.
“DVRABO” (I will resist) and “VICTRIX PATIENTIA DVRI” (Patience is victorious in difficulties)https://vopus.org/wp-content/uploads/2025/10/dvrabo-y-victrix-patientia-dvri-gabriel-rollenhagen.jpg850480V.M. Kwen Khan KhuV.M. Kwen Khan Khuhttps://secure.gravatar.com/avatar/e832d7de00772123ef7f897d80b0841daa13143ee04fa7c99f7a066face011ef?s=96&d=mm&r=g
I send you the twenty-sixth and twenty-eighth of a book of poems written by the same German poet Gabriel Rollenhagen. The book is entitled Nucleus emblematum selectissimorum, ‘The Nucleus of the Most Select Emblems’.