Εβδομαδιαία μηνύματα από τον Διεθνή Συντονιστή της AGEAC, τον V.M. Kwen Khan Khu.


"Benignita" (Ηπιότητα), Cesare Ripa

“Benignita” (Ηπιότητα)

“Benignita” (Ηπιότητα) 850 480 V.M. Kwen Khan Khu

Αναμφίβολα, η γυναίκα που δίνει το γάλα της σε όλα τα πλάσματα δεν είναι άλλη από την ερμηνεία που έδιναν οι αρχαίοι Αιγύπτιοι για τη ΝΟΥΤ —τη Μητέρα Διάστημα—.

"Huius seculi status" (Η κατάσταση αυτής της εποχής), Daniel Meisner

“Huius seculi status” (Η κατάσταση αυτής της εποχής)

“Huius seculi status” (Η κατάσταση αυτής της εποχής) 1157 653 V.M. Kwen Khan Khu

Αυτή η γκραβούρα μας παραπέμπει σε ό,τι μας λέει ο Πατριάρχης μας σχετικά με ΤΟΝ ΕΝΔΙΑΜΕΣΟ ΝΟΥ. Όταν είμαστε αιχμάλωτοι του ενδιάμεσου νου, ενεργούμε μόνο με αντιφάσεις, όπως οι χαρακτήρες που τραβούν την άμαξα σε αντίθετες κατευθύνσεις.

"Hortus nec amoenior ullus", Κανένας κήπος δεν είναι πιο ευχάριστος, Daniel Meisner

“Hortus nec amoenior ullus” (Κανένας κήπος δεν είναι πιο ευχάριστος)

“Hortus nec amoenior ullus” (Κανένας κήπος δεν είναι πιο ευχάριστος) 850 480 V.M. Kwen Khan Khu

Η παρούσα καλλιτεχνική απεικόνιση, με έντονο αλχημιστικό χαρακτήρα, αναφέρεται στη Φιλοσοφική Γη μας ─το υλικό σώμα ή φυσικό όχημά μας, με το οποίο πρέπει να πραγματοποιήσουμε το ΜΕΓΑΛΟ ΕΡΓΟ.

"Ex vitio alterius sapiens emendat suum" (Από το λάθος των άλλων, ο σοφός διορθώνει το δικό του), Daniel Meisner

“Ex vitio alterius sapiens emendat suum” (Από το λάθος των άλλων, ο σοφός διορθώνει το δικό του)

“Ex vitio alterius sapiens emendat suum” (Από το λάθος των άλλων, ο σοφός διορθώνει το δικό του) 850 480 V.M. Kwen Khan Khu

Πρώτα απ’ όλα, πρέπει να επισημάνουμε ότι αυτή η γκραβούρα αναφέρεται στην τέχνη της αλχημείας. Γι’ αυτό βλέπουμε τον αλχημιστή να κοιτάζεται σε ένα καθρέπτη και αυτό μας οδηγεί στο θέμα που συνδέεται άμεσα με την θεματική που μας παρουσιάζει: ο καθρέπτης της Αλχημείας.

Η [ερμητική] τέχνη περιφρονείται στην εποχή μας, Daniel Meisner

“Ars nostro spernitur ævo” (Η [ερμητική] τέχνη περιφρονείται στην εποχή μας)

“Ars nostro spernitur ævo” (Η [ερμητική] τέχνη περιφρονείται στην εποχή μας) 850 480 V.M. Kwen Khan Khu

Η κεντρική μορφή είναι ένας ηλικιωμένος άνδρας, λόγιος ή καλλιτέχνης, που περπατάει κουβαλώντας στην πλάτη του ένα τεράστιο καλάθι γεμάτο όργανα και εργαλεία: Ένα διαβήτη, ένα γωνιόμετρο, ένα χάρακα, ένα αρχαίο αστρονομικό όργανο που μοιάζει με σταυρό και χρησιμεύει για τον υπολογισμό της απόστασης μεταξύ δύο ουρανίων σωμάτων, μια υδρόγειο σφαίρα κλπ. κλπ.

Αυτός που διδάσκει σωστά, αλλά ζει άσχημα, Daniel Meisner

“Qvi benè docet” (Αυτός που διδάσκει σωστά)

“Qvi benè docet” (Αυτός που διδάσκει σωστά) 850 480 V.M. Kwen Khan Khu

Φίλοι και φίλες, η εικόνα που μας παρουσιάζει αυτή η γκραβούρα υποδεικνύει την καταστροφική παρουσία του ψυχολογικού ακόλουθου του εγωισμού και της απληστίας μέσα στην ψυχική μας δομή.

Ο άνθρωπος είναι πιο άγριος από το κτήνος, Daniel Meisner

“Homo interdum asperior fera” (Ο άνθρωπος είναι πιο άγριος από το κτήνος)

“Homo interdum asperior fera” (Ο άνθρωπος είναι πιο άγριος από το κτήνος) 850 480 V.M. Kwen Khan Khu

Η παρούσα γκραβούρα προέρχεται από το ίδιο βιβλίο Thesaurus Philo-Politicus, που εκδόθηκε από το 1623 από τον ποιητή Daniel Meisner και τον χαράκτη και εκδότη Eberhard Kieser.

Πόσο ασήμαντοι είμαστε, Daniel Meisner

“Omnis dies, omnis hora, qvam nihil sumus, ostendit” (Κάθε μέρα, κάθε ώρα μας δείχνει πόσο ασήμαντοι είμαστε)

“Omnis dies, omnis hora, qvam nihil sumus, ostendit” (Κάθε μέρα, κάθε ώρα μας δείχνει πόσο ασήμαντοι είμαστε) 850 480 V.M. Kwen Khan Khu

Η εικόνα είναι μια αλληγορική γκραβούρα του 17ου αιώνα με τίτλο Omnis dies, omnis hora, qvam nihil sumus, ostendit, «Κάθε μέρα, κάθε ώρα μας δείχνει πόσο ασήμαντοι είμαστε», που μας κάνει να συνειδητοποιήσουμε την ασημαντότητα μας. Το έργο αποτελεί μέρος της διάσημης σειράς Thesaurus Philo-Politicus, που εκδόθηκε από τον Daniel Meisner και τον Eberhard Kieser στη Φρανκφούρτη από το 1623.

Σκέψου τι [λες], σε ποιον [το λες] και πού [βρίσκεσαι], Daniel Meisner

“Considera cuid, cui et qvo” (Σκέψου τι [λες], σε ποιον [το λες] και πού [βρίσκεσαι])

“Considera cuid, cui et qvo” (Σκέψου τι [λες], σε ποιον [το λες] και πού [βρίσκεσαι]) 850 480 V.M. Kwen Khan Khu

Η παρούσα γκραβούρα αποτελεί μέρος μιας απέραντης και διάσημης σειράς σχεδίων που δημιουργήθηκαν για το βιβλίο Thesaurus Philopoliticus -1623-. Πρόκειται για περισσότερες από οκτακόσιες αναπαραστάσεις αστικών τοπίων, στις οποίες ο Γερμανός ποιητής Daniel Meisner και ο εκδότης Eberhar Kieser πρόσθεσαν ένα μήνυμα και μια συμβολική εικόνα.

Πόσιμος χρυσός παρασκευασμένος αλχημιστικά, Malachias Geiger

“Emblema 5 – Avri potabilis chimice praeparatio” (Έμβλημα 5 – Πόσιμος χρυσός παρασκευασμένος αλχημιστικά)

“Emblema 5 – Avri potabilis chimice praeparatio” (Έμβλημα 5 – Πόσιμος χρυσός παρασκευασμένος αλχημιστικά) 850 480 V.M. Kwen Khan Khu

Αυτή η γκραβούρα δημιουργήθηκε από τον Γερμανό καλλιτέχνη Wolfgang Kilian -1581-1662- και δημοσιεύθηκε σε ένα βιβλίο αλχημείας και ιατρικής που έγραψε ο Γερμανός γιατρός Malachias Geiger με τίτλο Microcosmus Hypochondriaca Tractatus -1652- «Ο υποχονδριακός μικρόκοσμος για την υποχονδριακή μελαγχολία».