Любезные коллеги:
По этому случаю я посылаю вам гравюру, извлеченную из книги, которая в испанском издании 1703 года была озаглавлена…
…МОРАЛЬНЫЙ ТЕАТР ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ ЖИЗНИ, В СОТНЕ ЭМБЛЕМ С ЭНХИРИДИОНОМ ЭПИКТЕТА И СКРИЖАЛЬЮ КЕБЕСА, ФИЛОСОФА-ПЛАТОНИКА.
Для начала скажем, что в прологе книги объясняется, что печатник этой книги, приобретя оригинальные листы у Отто Венио ─ знаменитого художника Штатов Фландрии 1556-1629 годов, выпустил ее в другое время под названием Эмблемы Горация, поскольку она основана на латинских стихах этого автора, которые размещены на каждом листе, и он убедительно просил для этого издания сопроводить свои эмблемы некоторыми рассуждениями в виде объяснений к ним.
Пролог не подписан, а имя автора, комментирующего Эмблемы Горация, неизвестно.
Эта гравюра, друзья мои, озаглавлена в верхней части такими словами: « ИЗУЧЕНИЕ — ПРИЧИНА СПОКОЙСТВИЯ».
Однако, с гностической точки зрения, лучше было бы озаглавить её «МЕДИТАЦИЯ И МОЛИТВА — ПРИЧИНА СПОКОЙСТВИЯ».
Гравюра сопровождается стихотворением, которое гласит следующее:
«Тому, кто посвятит себя Изучению Добродетели, Никогда ни страх, ни сожаление Не смогут причинить беспокойства, Ибо он знает, как их изгнать.».
Безусловно, дорогие читатели, тот, кто научится находить убежище в науке медитации, станет зрителем всего, что происходит вокруг него, не отождествляя себя с событиями, которые природа или человечество развязывают вокруг него. Именно поэтому бородатый мужчина, спрятавшийся под щитом, внимательно наблюдает за насилием других, проглоченных Я гнева, которые пытаются наброситься на персонажа, в ужасе бегущего к морю, как испуганный кролик, ищущий убежища в чём угодно.
Тот же урок преподают нам две дамы, которые, держа друг друга за талию, остаются бесстрастными, в то время как одна из них несет под мышкой огромную книгу, которая якобы служит им утешением благодаря содержащимся в ней инструкциям по дисциплине, позволяющей абстрагироваться от майявического иллюзионизма, который держит наше человечество в гипнотическом состоянии.
Кроме того, в нижней части иллюстрации мы видим двух сидящих людей. Скорее всего, это мужчина и женщина. Тот, кто сидит справа, кажется мужчиной, который снял маску и держит ее в левой руке. Полезно знать, что слово persona с латыни переводится как «маска», и, безусловно, все люди — это не что иное, как куча масок, которые мы меняем ежедневно, сталкиваясь с различными событиями или впечатлениями, которые доходят до наших чувств. Это возвращает нас к нашей Революционной Психологии, которую дал нам наш Почтенный Аватар, Самаэль Аун Веор, в одном из своих трактатов.
Интересно, что рядом с убегающим в страхе персонажем находится некая монахиня, которая носит на голове некое подобие вуали, а в правой руке несет кадильницу. Это подводит нас к гностической морали, которая гласит: «Часто за вуалью и благовониями также скрывается преступление…..».
По-настоящему освободиться от разрушительного воздействия десяти тысяч агрегатов, которые мы носим в глубинах своей психики, мы можем только с помощью постоянной медитации. Только такая дисциплина может приблизить нас к нашему СУЩЕСТВУ, к нашей внутренней реальности.
Наверху, в верхней части гравюры, мы видим разбушевавшиеся ветра, яростно дующие на море и на человечество. Поэтому мы должны сказать, что только истинный Человек может столкнуться даже со стихиями и противостоять им, не пострадав от них.
Гностическая каббала говорит нам в одной из своих аксиом: «Радостный в надежде, страдающий в невзгодах, постоянный в молитве……».
Мы не должны ЗАБЫВАТЬ О СЕБЕ ни в материальной, ни в духовной ситуации, потому что, когда мы это делаем, мы впадаем в сон Сознания.
В завершение описания этого великолепного изображения мы предлагаем вам несколько фраз для размышления:
«Дух, который думает о том, чего он может бояться, начинает бояться того, о чем он начинает думать».
Кеведо
«Тот, кто живет в страхе, никогда не будет свободен».
Горацио
«Страх — мера качеств души».
Вергилий
«Тот, кто боится страдать, уже страдает от того, чего боится».
Монтень
«Бойтесь тех, кто боится вас».
Персидская пословица
THEATRUM MUNDI.
─‘Театр мира’─.
КУЭН КАН КУ