Imam zadovoljstvo da vam pošaljem ovu gravuru pod nazivom: „Speculum sophicum rhodostauroticum“ (Ogledalo ružokrstaške mudrosti). Knjiga je potpisana imenom Theophilus Schweighardt Constanties
«Pavpertate premor subleuor ingenio» (Siromaštvo me spušta, a prirodna sklonost me uzdiže)https://vopus.org/wp-content/uploads/2025/09/soy-abatido-por-la-pobreza-y-levantado-por-la-inclinacion-natural-default.jpg850480V.M. Kwen Khan KhuV.M. Kwen Khan Khuhttps://secure.gravatar.com/avatar/e832d7de00772123ef7f897d80b0841daa13143ee04fa7c99f7a066face011ef?s=96&d=mm&r=g
Šaljem vam, ovom prilikom, crtež koji se pojavljuje u drugoj knjizi amblema pod nazivom Selectorum emblematum ─„Odabrani amblemi“. Tekstovi pripadaju nemačkom pesniku Gabrijelisu Rolenhagiju ─ 1583-1619, a gravure Krispijnu van de Paseu i Janu Jansonu ─ 1588-1664.
Bog Merkurhttps://vopus.org/wp-content/uploads/2025/07/caduceo-del-dios-mercurio-rimini.jpg850480V.M. Kwen Khan KhuV.M. Kwen Khan Khuhttps://secure.gravatar.com/avatar/e832d7de00772123ef7f897d80b0841daa13143ee04fa7c99f7a066face011ef?s=96&d=mm&r=g
Šaljem vam ovu sliku Boga Merkura, bareljef iz Kapele Zodijaka hrama Malatestijano u Riminiju, Italija. Autor je italijanski vajar Agostino di Dučo (1418-1481).
Naslov naše gravure poziva nas da se borimo za svoj život, da se borimo za svog Hrista, a latinske reči, prevedene, pokazuju nam da je sve, zaista, apsolutna sujeta…
Nepromišljeni svet bira prolazno dobrohttps://vopus.org/wp-content/uploads/2025/07/el-mundo-necio-elige-el-bien-temporal-dirck-volckertsz-default.jpg850480Editor VOPUSEditor VOPUShttps://secure.gravatar.com/avatar/da2736838b11fa68bd81be593e0d9d69149683f26c789ef95ad39ca72425872e?s=96&d=mm&r=g
Lik koji daje svoje srce je takozvani nepromišljeni svet – čovečanstvo uopšte – koje, pored toga što mu je psiha uvek zatvorena u raznim glupostima koje nudi majanska iluzija, nosi neke naočare pokušavajući da ispravi svoju kratkovidost, ali mu one nisu od koristi.
Čovek se moli Svestihttps://vopus.org/wp-content/uploads/2025/07/un-hombre-reza-a-la-conciencia-philip-galle-default.jpg850480Editor VOPUSEditor VOPUShttps://secure.gravatar.com/avatar/da2736838b11fa68bd81be593e0d9d69149683f26c789ef95ad39ca72425872e?s=96&d=mm&r=g
Prva gravura sa frazama na latinskom vodi nas ka samoanalizi kako bismo shvatili da Ego svakako ima svoja skrovišta, svoja skrivališta, gde teži da se sakrije kako bi nas nastavio uznemiravati svojim psihološkim trikovima.
«Tolerantia in adversis adfert notionem dei» (Tolerancija u nevolji stvara poznanje Boga)https://vopus.org/wp-content/uploads/2025/06/la-tolerancia-en-la-adversidad-produce-conocimiento-de-dios-marten-van-heemskerck-default.jpg850480V.M. Kwen Khan KhuV.M. Kwen Khan Khuhttps://secure.gravatar.com/avatar/e832d7de00772123ef7f897d80b0841daa13143ee04fa7c99f7a066face011ef?s=96&d=mm&r=g
Ove gravure su deo serije od 14 crteža pod nazivom „Jakovljeve lestvice ili Alegorija puta ka večnom spasenju“, koju je štampao Dirck Volckertszoon 1550. godine. Gravure nose potpis holandskog slikara Martena van Hemskerka kao autora ovih.
Sa velikim zadovoljstvom vam šaljem ovu gravuru koja se nalazi u knjizi pod naslovom LABORATORIUM CHYMICORUM VULGARIUM. Pun naziv je preveden kao „Laboratorija običnih hemičara sa svojim ognjištima, posudama, pećima, kontejnerima, supstancama i instrumentima; bio je odbačen, uništen, razbijen i razbacan“. Autor je Slovenac Janez Friderik Von Rain
„Elapsvm tempvs et occasionem inseqvvntur, non asseqvvntvr“ (Izgubljeno vreme i prilika se traže, ali se ne mogu dostići)https://vopus.org/wp-content/uploads/2025/06/el-tiempo-huido-y-la-oportunidad-son-perseguidos-pero-no-alcanzados-default.jpg850480Editor VOPUSEditor VOPUShttps://secure.gravatar.com/avatar/da2736838b11fa68bd81be593e0d9d69149683f26c789ef95ad39ca72425872e?s=96&d=mm&r=g
Ova deveta gravura prikazuje očajnu situaciju onih koji shvataju da su propustili pravu priliku: ELAPSVM TEMPVS ET OCCASIONEM INSEQVNTUR, NON ASSEQVVNTVR, ’Izgubljeno vreme i prilika se traže, ali se ne mogu dostići’.