В устах нет ничего того, что раньше не принадлежало чувствам, Даниэль Крамер

«Nil sit in ore, qvod non prius in sensu» (В устах нет ничего того, что раньше не принадлежало чувствам)

«Nil sit in ore, qvod non prius in sensu» (В устах нет ничего того, что раньше не принадлежало чувствам) 850 480 П.М. Куэн Кан Ку

Я отправляю вам сорок пятую эмблему из книги эмблем Даниэля Крамера под названием: «Nil sit in ore, qvod non prius in sensu» (В устах нет ничего того, что раньше не принадлежало чувствам).

Я подавлен бедностью и вознесен природной  склонностью

«Pavpertate premor subleuor ingenio» (Я подавлен бедностью и вознесен природной склонностью)

«Pavpertate premor subleuor ingenio» (Я подавлен бедностью и вознесен природной склонностью) 850 480 П.М. Куэн Кан Ку

На этот раз я посылаю вам рисунок, который появился в другой книге эмблем под названием Selectorum emblematum («Избранные эмблемы»). Тексты принадлежат немецкому поэту Габриэлису Ролленхаги (1583–1619), а гравюры — Криспину ван де Пассе и Яну Янссону (1588–1664).

Надежда и терпение побеждают, Даниэль Крамер

«Spes et patientia vincit» (Надежда и терпение побеждают)

«Spes et patientia vincit» (Надежда и терпение побеждают) 850 480 П.М. Куэн Кан Ку

В 1630 году была опубликована книга эмблем Даниэля Крамера под названием OCTOGINTA EMBLEMATA MORALIA NOVA ─ «Восемьдесят новых нравственных эмблем».
Это гравюра № 31.

Рай жениха и невесты, Филипп Галле

«Reciproca sponsae sponsiqve ad hortum suum invitatio» (Взаимное приглашение невесты и жениха в свой сад)

«Reciproca sponsae sponsiqve ad hortum suum invitatio» (Взаимное приглашение невесты и жениха в свой сад) 850 480 П.М. Куэн Кан Ку

Чтобы испытать ХРИСТОВУЮ ЛЮБОВЬ, нам нужно будет подвергнуться предательству (отсюда мешок с монетами), испытать три гвоздя креста Искупителя, мы будем страдать от тернового венца на каждом шагу нашего пути, мы будем жертвами дерзости Эго, мы должны обрести христову волю и т. д., и т. д., и т. д.

Speculum sophicum rhodostauroticum, Теофилус Швайгхарт Константис.

«Speculum sophicum rhodostauroticum» (Зеркало мудрости розенкрейцеров)

«Speculum sophicum rhodostauroticum» (Зеркало мудрости розенкрейцеров) 850 480 П.М. Куэн Кан Ку

Я с удовольствием высылаю вам эту гравюру под названием «Speculum sophicum rhodostauroticum» (Зеркало мудрости розенкрейцеров). Книга подписана именем Теофилус Швайгхарт Константис.

Моральный театр человеческой жизни

Моральный театр человеческой жизни

Моральный театр человеческой жизни 850 480 П.М. Куэн Кан Ку

Эта гравюра, друзья мои, озаглавлена в верхней части такими словами: « ИЗУЧЕНИЕ — ПРИЧИНА СПОКОЙСТВИЯ».
Однако, с гностической точки зрения, лучше было бы озаглавить ее «МЕДИТАЦИЯ И МОЛИТВА — ПРИЧИНА СПОКОЙСТВИЯ».

Глупый мир выбирает преходящие блага, Дирк Волкертс

Глупый мир выбирает преходящие блага

Глупый мир выбирает преходящие блага 850 480 Editor VOPUS

Персонаж, передающий свое сердце, — это так называемый глупый мир — человечество в целом, которое, помимо того, что его психика всегда заточена в различных глупостях, предоставляемых майявической иллюзией, носит очки, пытаясь исправить свою близорукость, но безрезультатно.