Virtue does not know how to fall and Wherever it is taken, Selectorum Emblematum

“NESCIT LABI VIRTUS” (Virtue does not know how to fall) and “QUOCUNQUE FERAR” (Wherever it is taken)

“NESCIT LABI VIRTUS” (Virtue does not know how to fall) and “QUOCUNQUE FERAR” (Wherever it is taken) 850 480 V.M. Kwen Khan Khu

On this occasion I send you two emblems from the same book: Selectorum emblematum, with the text in Latin and Old French.

Engravings 9 and 59, Selected Emblems, Gabriel Rollenhagen

Two engravings

Two engravings 850 480 V.M. Kwen Khan Khu

I am sending you two emblems or engravings, number 9 and number 59, both from the book Selectorum emblematum – ‘Selected Emblems’ – written by the German poet Gabriel Rollenhagen.

I am brought down by poverty, and lifted up by natural inclination

“Pavpertate premor subleuor ingenio” (I am brought down by poverty, and lifted up by natural inclination)

“Pavpertate premor subleuor ingenio” (I am brought down by poverty, and lifted up by natural inclination) 850 480 V.M. Kwen Khan Khu

On this occasion, I am sending you a drawing that appears in another book of emblems entitled Selectorum emblematum ─’Selected emblems’─. The texts belong to the German poet Gabrielis Rollenhagi (1583-1619), and the engravings to Crispijn van de Passe and Jan Jansson (1588-1664).

Mystical nights or the key to the mysteries, Karl von Eckartshausen

Mystical nights or the key to the mysteries

Mystical nights or the key to the mysteries 850 480 V.M. Kwen Khan Khu

I hasten to send you this engraving entitled Mystical nights or the key to the mysteries. This beautiful illustration shows us the search for our Philosopher’s Stone with many of its details.

Enigmas of symbology, Karl von Eckartshausen

Enigmas of symbology

Enigmas of symbology 850 480 V.M. Kwen Khan Khu

I am pleased to send you, on this occasion, another engraving by Karl Von Eckartshausen, which was published in 1790, two years after the first edition. Enigmas of symbology