Engravings 9 and 59, Selected Emblems, Gabriel Rollenhagen

Two engravings

Two engravings 850 480 V.M. Kwen Khan Khu

I am sending you two emblems or engravings, number 9 and number 59, both from the book Selectorum emblematum – ‘Selected Emblems’ – written by the German poet Gabriel Rollenhagen.

There is nothing in the mouth that has not been in the sense before, Daniel Cramer

“Nil sit in ore, qvod non prius in sensu” (There is nothing in the mouth that has not been in the sense before)

“Nil sit in ore, qvod non prius in sensu” (There is nothing in the mouth that has not been in the sense before) 850 480 V.M. Kwen Khan Khu

I send you this forty-fifth emblem from Daniel Cramer’s book of emblems entitled: “Nil sit in ore, qvod non prius in sensu” (There is nothing in the mouth that has not been in the sense before)

I am brought down by poverty, and lifted up by natural inclination

“Pavpertate premor subleuor ingenio” (I am brought down by poverty, and lifted up by natural inclination)

“Pavpertate premor subleuor ingenio” (I am brought down by poverty, and lifted up by natural inclination) 850 480 V.M. Kwen Khan Khu

On this occasion, I am sending you a drawing that appears in another book of emblems entitled Selectorum emblematum ─’Selected emblems’─. The texts belong to the German poet Gabrielis Rollenhagi (1583-1619), and the engravings to Crispijn van de Passe and Jan Jansson (1588-1664).

Hope and patience win, Daniel Cramer

“Spes et patientia vincit” (Hope and patience win)

“Spes et patientia vincit” (Hope and patience win) 850 480 V.M. Kwen Khan Khu

In 1630 a book of emblems by Daniel Cramer was published called OCTOGINTA EMBLEMATA MORALIA NOVA ─’eighty new moral emblems’─.
This is the emblem number 31.

The paradise of the bridegroom and bride, Philip Galle

“Reciproca sponsae sponsiqve ad hortum suum invitatio” (A mutual invitation from the bride and groom to their garden)

“Reciproca sponsae sponsiqve ad hortum suum invitatio” (A mutual invitation from the bride and groom to their garden) 850 480 V.M. Kwen Khan Khu

To experience the CHRISTIC LOVE we will need to be betrayed ─hence the bag of coins that appears in the Christic garden─, we will need to experience the three nails of the Redeemer’s cross, we will suffer the crown of thorns ─internally speaking─,  we will be victims of the insolence of the Ego ─see the whip─, we will have to acquire the Christic will ─marked by the hammer─, etc., etc., etc.

Hope, seed of faith, Hieronymus Wierix

“Speis fidei semen promissae firma salvtis anchora, per christvm gavdia restitvit” (Hope, seed of faith, firm anchor of promised salvation, restores happiness through Christ)

“Speis fidei semen promissae firma salvtis anchora, per christvm gavdia restitvit” (Hope, seed of faith, firm anchor of promised salvation, restores happiness through Christ) 850 480 V.M. Kwen Khan Khu

We see in the center of it a winged female figure on an anchor, with a laurel wreath on her head, sowing wheat and pointing to the sky. She is the VIRGIN MOTHER NATURE ─that is why she wears laurels on her head─ and at her feet the ANCHOR that, in addition to allegorizing the three primary forces, represents in Masonry the end of the hermetic work.

Mirror of Rosicrucian wisdom, Theophilus Schweighardt Constanties

“Speculum sophicum rhodostauroticum” (Mirror of Rosicrucian wisdom)

“Speculum sophicum rhodostauroticum” (Mirror of Rosicrucian wisdom) 850 480 V.M. Kwen Khan Khu

I am pleased to send you this engraving entitled: “Speculum sophicum rhodostauroticum” (Mirror of Rosicrucian wisdom). The book was signed with the name Theophilus Schweighardt Constanties.

God Mercury, Chapel of the Zodiac, the Malatestian Temple in Rimini, Italy. By Agostino di Duccio

God Mercury

God Mercury 850 480 V.M. Kwen Khan Khu

I am sending you this image of the God Mercury, bas-relief in the Chapel of the Zodiac of the Malatestian Temple in Rimini, Italy. The author is the Italian sculptor Agostino di Duccio (1418-1481).

"Nicomaxia vitae", the victorious battle of life

“Nicomaxia vitae” (The victorious battle of life)

“Nicomaxia vitae” (The victorious battle of life) 850 480 V.M. Kwen Khan Khu

The title of our engraving invites us to fight for our lives, to fight for our Christ, and the Latin words, translated, tell us that everything is, in truth, an absolute vanity…

The foolish world prefers the temporary good, Dirck Volckertsz

The foolish world prefers the temporary good

The foolish world prefers the temporary good 850 480 V.M. Kwen Khan Khu

The character who gives his heart is the so-called foolish world ─humanity in general─, who, in addition to having his psyche always bottled up in various stupidities that the Mayavic illusion provides him, wears glasses trying to correct his myopia, but they are of no use to him.